al-Balad
Sura
سُورَةُ البَلَدِ
(Staden)
90
Suran uppenbarades i Mecka och får sitt namn från sin första vers. Meckas ställning som helgad stad bekräftas och människan erinras om att leva rättrådigt och inse sin skapares många välsignelser över henne.

1. Jag svär vid denna stad!

Mecka. (T)

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ١

2. Och du är fri i denna stad.

Som Allahs sändebud blev Muhammed ﷺ under sin erövring av Mecka undantagen de restriktioner som annars gällde för fristaden. (KQT)

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٢

3. Och [vid] fadern och det han avlat!

Har tolkats som att avse Adam och hans alla avkomlingar. (B)

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ٣

4. Helt visst har vi skapat människan till vedermöda.

Till att uthärda livets svårigheter och komma till rätta med dem. (T)

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ ٤

5. Tror hon att ingen någonsin skall få makt över henne?

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ٥

6. Hon säger: ”Jag har förbrukat en stor mängd tillgångar!”

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ٦

7. Tror hon att ingen har sett henne?

Allah har uppsikt över henne och kommer att fråga henne om hur hon valde att förvärva och förbruka sina tillgångar. (BT)

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ٧

8. Har vi inte gett henne två ögon

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ٨

9. och en tunga och två läppar?

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ٩

10. Och vi har visat henne de båda huvudvägarna.

Mot antingen gott eller ont, sanning eller falskhet, vägledning eller förvillelse. (BT)

وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ١٠

11. Men hon ger sig inte upp för den branta stigen.

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ١١

12. Och vad kan få dig att inse vad den branta stigen är?

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ١٢

13. [Jo,] att befria en slav,

فَكُّ رَقَبَةٍ ١٣

14. eller att ge mat i tider av hunger

أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ ١٤

15. åt en faderlös släkting

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ١٥

16. eller en behövande som lider nöd,

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ١٦

17. samtidigt som man hör till dem som har antagit tron och uppmanar varandra till tålamod och uppmanar varandra att visa nåd.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلْمَرْحَمَةِ ١٧

18. Dessa är den högra sidans folk.

Som på domedagen skall ledas in i paradiset. (T)

أُوْلَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ١٨

19. Men de som förnekar våra tecken – de är den vänstra sidans folk.

tecken Bevis, som Allahs uppenbarade böcker och hans sändebud som förmedlade dem. (T)

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ١٩

20. De skall omges av en sluten eld.

Stängas in i helvetet. (T)

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ ٢٠