1. I Allahs, den Nåderikes, den Benådandes namn.
Allah är Guds unika namn på arabiska. Dess innebörd är att endast han äger gudomlighet och har rätt att dyrkas. (T)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
2. All lovprisning tillkommer Allah, världarnas Herre,
Han är alltings härskare och förvaltare och är värd allt lov och pris för sina oändliga välsignelser över sin skapelse. (KT)
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢
3. den Nåderike, den Benådande,
den Nåderike (ar-Raḥmān) Vars gränslösa nåd omger hela skapelsen och allt som existerar i den. den Benådande (ar-Raḥīm) Vars särskilda nåd innesluter hans troende tjänare i både denna värld och i livet efter detta. (T)
ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣
4. Ägaren av domens dag!
Då han ensam skall döma människor och avgöra mellan dem. (T)
مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ ٤
5. Endast dig dyrkar vi och endast dig ber vi om hjälp.
Vi ger oss inte hän åt någon annan än dig och inför dig böjer vi oss i fullkomlig kärlek, undergivenhet och bävan. Vi söker din hjälp i allt och ber om förmåga att tillbe dig och hörsamma dina bud. (BK)
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ٥
6. Led oss på den raka vägen –
Gör oss beständiga på denna sanningens väg som du visat oss till. (KT)
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ٦
7. den väg som de du välsignat var på; inte de drabbade av vrede och inte de vilsna.
de du välsignat Allahs profeter, trosvittnen och rättfärdiga tjänare. Se 4:69. de drabbade av vrede De som kände till sanningen men övergav den mot bättre vetande och därför ådrog sig Allahs vrede. de vilsna De hos vilka kunskapen gick förlorad varpå de avvek från sanningen. (K)
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ٧